大阪流「一人鍋」
「一人鍋」

店名だけ聞いたらほんとに1人専用のお店みたいだよね。
複数でもちゃんと入れるそうです。



おひとりさまブームの先駆け? 大阪流「一人鍋」

「おひとりさま」とかいう呼び名をまとって、女性誌でとりあげられたり、今ではむしろオシャレ感すら漂いつつある「一人鍋」。
だが、そんなブームよりもずっと前、5年前から「一人鍋」を店名にうたっている店が大阪・天満にある。

入ってみると、店内には「忸懇の仲」なカップルと、馴染みのおっちゃん2人組がいるのみで、肝心の一人客がいない。生真面目にコンセプトを守ろうとする自分が、逆に気の毒に思えた。「一人客じゃなきゃお断り」ぐらいのイメージだったのになあ……。

「開店が2月の寒い時期だったことと、鍋ならできるだろうと。それに、梅田も天満宮も近いから、ふらっと立ち寄った一人のお客さんでも食べられるように、『一人鍋』にしたんです」
と、おかみさん。狙いというより、案外テキトウな理由からできたようだ。

「冬は一人客も多いですけど、今は2階で宴会もやってますよ。店名が一人鍋だから『鍋しかない』と思われて、夏場はどうしてもねぇ……」
一人分といっても、大阪基準。例えばハリハリ鍋の山盛りの水菜など、ボリュームは相当。にもかかわらず、鍋自体は律義に一人用の小鍋なので、目の前であっという間に沸騰してしまい、ぐつぐつのしぶきが勢いよくとぶ。

弱火でもこんな調子なので、勢い、具を投入するペースも、食べるペースも早くなる。
それでも合間合間にビールは飲みたいし、もう大いそがし。一人鍋は寂しさより、現実問題、慌ただしさとの戦いだ。
そういえば、数人で食べていると、トークが中心になったり、気の向いたときによそったりと、日ごろの鍋との向き合い方はいかに不真面目かを反省してみたり……。

1対1で食らう鍋は、真剣勝負。だらだらしてたら煮え繰り返るし、満腹であろうと、せっかくの旨い出汁で、雑炊をしないわけにはいかない。
そして、締めの雑炊は、なんとトンスイ山盛り3杯分!
おかみさん、あっしは「一人」をナメてましたよ……。
(田幸和歌子)

この記事を読んで一人鍋のお店って
そこそこいけるんじゃないの?
って思って現在経営中のお店を探そうとしたんですが、
どう考えたって低資金での開業はむずかしい。。

テーマ:日記 - ジャンル:日記

【2007/09/24 17:38】 | 気になるニュース | トラックバック(0) | コメント(0) | page top↑
辛さの基準
カレーの「辛さ××倍」は何の基準か
ってよく友達同士で言ってませんでした?

エキサイトで調べてきてくれたんですね〜
「辛さ××倍」といっても、当然、カレー界の統一基準があるわけではなく、お店やメーカーごとの基準のはず。これはカレー粉や唐辛子の量で決まっているのか? あるいは、単なるイメージか。まず「辛さ70倍」がある、御茶ノ水の人気カレー専門店・エチオピアに聞いてみた。

「当店の辛さの基準は、トウガラシパウダーの量で決まっているんですよ」と担当者。量というと? と聞くと、さらにこんな答えが。
「トウガラシパウダーを入れたこしょう入れのような容器が厨房に置いてあり、1倍の辛さならこれを1回振る、0倍はまったく振らない、70倍なら70回振るという具合に、辛さは容器を振る回数でカウントします」
トウガラシを70回振り入れるさまは、壮絶です……。ちなみに、注文でいちばん多いのは0倍、1倍、2倍あたりで、次に多いのは10倍、15倍。だが、70倍も日に何食か出るそうで、常連の人はそれをペロリと平らげるのだとか。
 
では、江崎グリコのレトルトカレー「LEE」はどうなのか。
「LEE基準で、トウガラシとこしょうをメインとした香辛料の量によって決まっています」と広報担当者は言う。
もともとLEEは、昭和61年にレトルトカレーに参入しようとしたとき、男性をメインと考え、「辛さ」に着目した商品なのだとか。それまではレトルトカレーというと、甘口・中辛・辛口のみだったが、男性向けとして「基本・辛口」のカレーが誕生した。
「当時は辛さ1倍、5倍、10倍、20倍を出したんですが、1倍はなくなっています。やはり辛いほうが売れるからで、いちばん売れるのは10倍、次が20倍」(広報担当者)

現在は夏限定で、辛さ30倍に10倍相当の辛さ増強ソースをつけ、40倍に挑戦できる「赤いLEE辛さ×30倍」が出ている。これは、バーズアイ、ハバネロ、天鷹、益都という4種類のトウガラシを使用することで、段階を追って別々の辛さが出るようにし、最初から最後まで「辛さ、きっぱなし」なのだとか。

さらに、「××倍」ではなく「1辛、2辛……」で有名な「CoCo壱番屋」の基準も聞いてみた。
「注文の際に辛さを指定していただきますと、1辛から10辛に合わせ、辛さを調整するスパイス『とび辛スパイス』を練った『とび辛半ねり』をとび辛計量スプーンで量り、カレーソースに混ぜてご提供しております」(広報担当者)
 
その『とび辛スパイス』は店舗のテーブル上に置いてあり、自由に振りかけ好きな辛さで食べることもできるが、辛さを指定すると、練ってあるぶんスパイスを振りかけるよりもカレーソース全体に辛さが混じり、マイルドな辛さになるのだそうだ。
どこも意外にきっちり量をはかっている「辛さ××倍」。でも、食べる側はマヒするのか、チャレンジ精神からか、どんどん数字を上げなければいけない気がしてきませんか?(田幸和歌子)

テーマ:ブログ - ジャンル:ブログ

【2006/07/19 22:29】 | 気になるニュース | トラックバック(0) | コメント(0) | page top↑
何でも無理矢理
なんでも厳しくするのは良くないってコト?
でも甘やかしちゃうとダメダメ人間になっちゃうし・・

ほどほどっていうけどみんなそれは
わかってんだよね。



厳格な親のほうがそうでない親よりも、6歳になるまでに子どもを肥満させてしまうことが多い。その原因は、幼い子どもがストレスへの反応として食べすぎる傾向があるからとみられる。ボストン大学薬学部の研究結果だ。

子育てにおける親の姿勢と子どもの肥満についての調査報告書が、米小児科医学会の学会誌『小児科学』6月号で発表された。自制心と子どもの意見を尊重したうえで責任の所在をはっきりさせる「信頼できる」親の子どもには、体重に問題が発生しにくいこともわかった。

寛大でしつけが厳しくない両親を持つ子どももしばしば太りすぎてしまうが、厳しいだけの親の子どもほどではないという。
また、無関心な親に育てられた子どもが体重に問題を抱えるケースは、甘い親に育てられた子どもと同じ程度だったそうだ。

この調査は、1991年に出生登録された872人の子どもを対象に、長年にわたって行われたものだ。報告書は、「4つの子育てスタイルの中で、権威的な子育ては幼年肥満の危険が最も高い」と結論づけている。

「これらの結果は、感情的な配慮に欠けた厳しい環境が、幼年肥満増加の危険に結びついている証拠を示す」

加えて、厳しい親は子どもがいつ何を食べるかを厳格に定めるが、もし配慮と思いやりが無ければ、それがかえって良くない効果を与える可能性がある、とも書かれている。

また、親が子どもに運動を強要すると、子どもがかえって運動ぎらいになってしまう現象も報告されている。


この記事はロイター通信社との契約に基づき、エキサイト株式会社が日本語翻訳を行っております。

テーマ:ひとりごと - ジャンル:日記

【2006/06/08 23:12】 | 気になるニュース | トラックバック(0) | コメント(0) | page top↑
まだ連載中でがんばるパパ
とうとう85巻まで出たんですね。
確か子供はもう立派な大人になってたんだっけ?
最近モーニング読んでないなぁ・・

クッキングパパ」の擬音語・擬態語に迫る
『週刊モーニング』で連載中の、うえやまとちの『クッキングパパ』(コミックス85巻まで)。
作品に登場する料理は、絵だけ見ると、内臓や猟奇的何かに見えかねないにもかかわらず、なぜか劇中では「美味そう」なのが、以前から不思議だった。
「美味そう」に見せる手法は、料理を見た人たちの「おお〜」「ほほう」「うわっ」「うほーっ」といったリアクションや、食べた瞬間の背景の稲光、レシピ中のパパ自身の自画自賛コメント「ウマイゾッ!」などにある。
だが、何より大きいのは、料理に添えられた「ホカホカ」などの、太く大きな描き文字ではないだろうか。

友人のマンガ誌編集者も、
「いつも“ホカッて”る擬態語・擬音語は、うえやまとち先生の発明。水島新司大先生の定番、観衆の『ワーワー』に並ぶ傑作」と言っていた。
そこで、クッキングパパ1〜30巻を対象に、擬音語擬態語のパターンを調べてみた。
私のイメージでは、「ホカホカ」が圧倒的だと思っていたが、調べてみると、意外な結果に!

まず、いちばん多かったのは、「ドーン」で、45回。「ドン」19回、「どん」8回、「どーん」3回を含めると74回。
これは、丼モノのほか、カレーやコロッケ、ハンバーグなどのボリュームメニューに多く使われていた。迫力や豪勢なイメージがある表現なので、主婦の方などは、ショボイ料理を出すときなど、あえて効果音として口に出してみると良いかもしれない。いや、逆効果か!?
次に多かったのは、「ホクホク」で41回。類義語「ホカホカ」は8回、「ホッカホッカ」2回で、丼モノ、汁モノ、揚げ物、おにぎりなど、広い範囲で使われている。また、ご飯モノや芋類などに使われる「ホコホコ」は8回、「ホックリ」は3回。いずれも「ドーン」より迫力はないが、温かく美味いイメージだ。

次が、予想外の「じじじ…」で、22回! 肉や魚の焼き物・揚げ物に多く使われており、ちょっぴり「コゲ感」もあるかと思われる。
その次は「ぐっぐっ」で、これはほぼ「鍋モノ専用擬音語」のよう。
他に、料理の種類に関係ない盛り上げ語「ジャーン」が10回、「バーン」が6回。小さな弱々しい文字の「じあ〜ん」が4回。これは市販の弁当などに使われているので、「ささやか感」の演出かもしれない。

また、大半はオーソドックスな表現が占める一方で、特徴的なのは、「そのまんま表現」。
たとえば、冷やし中華など、冷たい料理に使われる「ヒンヤリーッ」4回、「ひんやりーっ」3回、「ヒヤーッ」「ヒンヤーッ」各2回、「ひんやーっ」「つめ〜たい」1回。
ちゃんこ鍋の「どすこい」、スイートポテトプリンの「ポテリーン」、ウニの「ウニーッ」、ぜんざいの「ぜんざい!」なんてものもあった。
料理と同じで、シンプルなのがいちばん美味しいということか!? いや、でも、「ぜんざい!」ってのは擬態語としてアリなのか!?

ちなみに、これらの描き文字が添えられていなかったものは、どら焼き、カステラ、桜もち、チェリータルト、クレープなど。やっぱり迫力や温度がないスイーツに描き文字は不向きなのだろうか。擬音語擬態語がないだけで、途端に美味しく見えなくなる、実に不思議な「うえやまとちマジック」である。(田幸和歌子)

テーマ:日記 - ジャンル:アニメ・コミック

【2006/04/30 03:03】 | 気になるニュース | トラックバック(0) | コメント(0) | page top↑
三重県っていえば・・
この地域って何がすごいかって、
忍者屋敷とかあるんですよね。

しかも市議会かなんかで
松尾芭蕉の格好、あれ忍者の格好だったかな?
町おこしのため?に議員さんがそういう格好で
会議するってニュースでやってました。

市長さん、ノリがいいですね。



エキサイトより。。
忍者犬に会いに行こう

「伊賀」と聞けば、多くの日本人が思い起こす言葉があります。
そう、世界にも名だたる「忍者」ですよね。甲賀とか根来と並んで、すぐにぴーんと来ます。
その三重県伊賀市にて春先に毎年開催されているのが「伊賀上野NINJAフェスタ」です。期間中は、街中が忍者だらけ。
なぜって、料金500円にて、忍者に変身できてしまうんですもの(土日祝日限定)。カップル二人が忍者など当たり前。家族全員忍者とか、子供忍者大集合とか。カラフルなちびっこ忍者が模造刀を背中に差して、ばたばたと走り回っているさまは、実にほほえましく、ほのぼのします。

さらにさらに、このフェスタでしか会えないのが、「忍者犬」です。ワンちゃん向けの衣装も用意されているという周到ぶり。……実際戦国時代に、忍者犬がいたかどうかは知りませんが、可愛い忍者装束のお犬様にも会えるかもしれません。

さて、忍者になったら、手裏剣投げてみたいじゃないですか。吹き矢とか使ってみたいじゃないですか。その思いをかなえてくれるのが、市内に点在する、まちかど忍者道場。忍者道具の体験以外にも、ゲームやパズルもあり、さらには足湯まで。疲れたお父さんお母さん忍者にぴったりです。
街中には、歩いている忍者以外にも、銀行の屋根に上ろうとしてる忍者や、お店の店先にさりげなくたたずんでいる忍者など、びっくりするようなところにあちこちいたりします。これら忍びのものをすべて見つけ出せれば豪華商品があたるイベントなどもあり、一日中楽しめることうけあいです。

そもそも伊賀は、かの松尾芭蕉を産んだ土地でもあります。古い町並みなども残されていて、そちらものんびり散策してみたいもの。

はてさて、実際のところ、忍者犬は、ちくわ、好きなのかなぁ……。
(谷和原のぞみ/お気楽ステーション)

※今年の開催は5月7日までです

テーマ:そんなに重要じゃないニュース - ジャンル:ニュース

【2006/04/24 20:04】 | 気になるニュース | トラックバック(0) | コメント(0) | page top↑
バラじゃないですよ。ペチュニアですよ〜
注意書きまで添えてあえて「ベルサイユのばら」
で売り出す人の感性が個人的に大好きです!

ただ、この記事を読んでJAROに電話する
人っていないんでしょうか?



ペチュニアなのに「ベルサイユのばら」のなぜ?

花屋の店頭で、花弁が見事に波打つ可憐な花々を見つけた。その名も「ベルサイユのばら」。
3月14日に発売されたばかりで、まさにピッタリな名前なのだが、気になったのは、脇に添えられた注意書き「バラではありません」の文字。
確かに、イメージはピッタリなのに、コレ、ペチュニアなのだ。

なぜあえて「ベルサイユのばら」でペチュニアを? 「ベルサイユのペチュニア」というわけにもいかなかったのか? イメージがピッタリなだけに、惜しい気すらしてくる。
発売元のタキイ種苗に聞いてみると……。
「最初からその予定じゃなく、たまたまボリュームある大輪で、フリンジが波打つものができたので、ロココ時代の華やかでゴージャスなイメージで『ベルサイユ』シリーズとしたんです」
植物の場合、もともとイメージに合わせて作るのではなく、できあがったイメージに合わせて名前をつけるのが一般的なのだとか。

しかも、もともとシリーズ名は「ベルサイユ」だけの予定で進んでおり、カタログなどもすでに刷り上っていたそうなのだが、急遽、「ベルサイユのばら」に変更になったという。そのいきさつは……。
「昨年秋から、30周年として、宝塚で『ベルサイユのばら』を上演しているし、知人に『やってみたら?』とアドバイスされ、原作者の池田理代子先生にお願いしたところ、OKをいただけたんです」
ちょうど池田先生がペチュニア好きということも、嬉しい偶然だったそうだ。

ただし、やはり懸念したのは、「バラと間違えられること」。それについては、冒頭の「バラではありません」の貼り紙をするなど、対処しているという。
そういえば、人間だって、おなかにいるうちはいろんな名前を考えているのに、出てきた子を見た途端、「この顔で『麗華ちゃん』とか『美麗ちゃん』はないだろ」などと、急遽、名前を変更するパターンは結構あると思う。
この場合、逆パターンで「たまたまカワイイ子が生まれちゃって」→「どうせこんなにカワイイなら、とっておきのカワイイ名前を付けましょう」ということのようだ。

このペチュニア「ベルサイユのばら」は、全国の園芸店・量販店で販売中。通販もできるので、ロココ気分を味わいたい方、ぜひどうぞ。
(田幸和歌子)

テーマ:今日、気になったネタ - ジャンル:ニュース

【2006/04/22 18:13】 | 気になるニュース | トラックバック(0) | コメント(0) | page top↑
私も入ってみたことあるけど・・
私も昔、実家に切手がだいぶあったので
お金になるんじゃないかと思って
切手屋さん?に1度だけ入った事があります。

非常に息苦しい店でおまけに
期待していた高価買い取りとは
ほど遠い・・・

たぶんこれから死ぬまで1度も行くことはないでしょう。





趣味と言えるほどのものではないけれど、子供の頃に切手を集めたことがある。
ずっと実家にある机の引き出しの中にほったらかしになっていたので久しぶりに引っ張り出してみた。
一応、ストックブックには収まっているものの、内容はやはり子供だ。デパートで買ってもらったらしい海外の切手やシートも何故か自分で勝手に切り離して並べていたり、漫画のおまけのシールやら消印の入った切手もごちゃ混ぜになっている。

そんなとんでもないコレクション(?)を眺めていると、どこかで見たことのある肖像画の古びた切手が一枚。よく見るとあの5千円札の樋口一葉ではありませんか。額面は8円。これは、もしかしてもしかするのか? と勝手な妄想が湧き上がったので、調べてみることにした。

まずは「さくら」という日本切手カタログを見てみた。この樋口一葉の切手は1951年4月10日に発行されている。「さくら」には写真入りで発行年や市場での評価額などコレクターの売買の基準が書かれている。これによると、樋口一葉の切手は未使用の場合、普通品で1枚2,000円、極美品では3,500円となっている。使用済みでも極美品では500円とある。この値段は市場でのものなので、もし売れるとしてもこれよりは安くなる。私の切手は未使用とはいえ折れているし角もちょっと欠けている。おそらく価値はないと思われるが、ちょっと気になったので図々しくも専門店に持ち込んでみた。

恐る恐る、「子供が集めたもので……」とエクスキューズを入れながら見せると、開口一番「あっ汚いねぇ」とお店の人。
「あのぉ、やはり価値はないんでしょうか」と私。
「ありませんね」とそっけなくその場を立ち去るお店の人。
「あのぉ、こういうのはどうしたらいいんでしょう」とさらに問いかけると、「使っちゃった方がいいですよ。売れば額面より安いですし、切手として使えば8円の価値はありますよ」と素っ気ないお答え。

お店の中を見回すと切手やコインはキチンと台紙に納められたキレイなものばかりだ。
さらに、もう一枚持っていた古い1円20銭の五重の塔の切手を見せ、「あのぉ、これって今でも使えますか」と聞いてみると、チラっと見ただけで「切手はあんまり古いものは使えないけれど、郵政公社に聞いてみて下さい」との言葉を残し奥に引っ込んでしまった。どうやら私の持っているものは古切手としての価値は全然なかったようで、場違いな客だったらしい。

もう一軒別の店にも足を運んだがほぼ、同じような応対だった。2軒目の店では樋口一葉のほかにも郵便局で買い求めた比較的新しいシートの記念切手などを見せて「こういうのは……」と聞いてみると、「通常、額面の80〜85%の買取りで90〜95%の値段で販売しています。買取りはシートの状態でキレイでなければできません」とぴしゃりと言われ話はそこで終わった。

最後に日本郵政公社にいつまでの時代の切手であれば現在でも使用できるのかを聞いてみた。
「う〜ん、はっきり何年という決まりはないと思いますが、何十銭という単位のものは使えません。1円20銭のものなら1円の切手として使うことはできると思います。あとは枚数が多ければ手数料をお支払いいただいて別の切手やハガキに交換する方法もあります。10円未満の額面のものは手数料は半額です」とのことだった。

どうやら子供時代にやみくもに集めてしまったとんでも切手コレクションはそのまま切手として使うか、子供の頃の思い出に浸るのがよさそうである。
それにしても趣味の店に趣味じゃない人が入るってのは難しいなぁとつくづく思いました。トホホ(こや)

テーマ:今日、気になったネタ - ジャンル:ニュース

【2006/04/21 18:07】 | 気になるニュース | トラックバック(0) | コメント(0) | page top↑
買っても全然使わない
今日見つけたコネタです

スリッパって買っても全然使わない人
多いんじゃないですか?

友達でスリッパ使ってる人見たこと無いです。


「二人三脚専用のスリッパ発売!」昨年、こんな話題がニュースサイトなどで盛り上がりました。「二人三脚スリッパ」とは、読んで字の如く、運動会で恒例の“二人三脚”をするために開発されたもの。一見、普通のスリッパのように見えるが、中心部分が繋がっており、靴のまま履くのが特徴。斬新すぎるとも言えるこの発想ですが、果たしてこの商品、売れているのでしょうか? 余計なお世話だと思いつつ、製造元のスリッパメーカー「吉久」さんにお話を聞いてみました。

お話によると「吉久」さんがある山形県河北町は日本一のスリッパ特産地。昭和40年代からスリッパ作りが盛んになり、いまや町の一大産業に成長。そんな歴史ある町で、スリッパのさらなる話題作りの為に開発されたのが「二人三脚スリッパ」。実はこの商品、話題の商品としては二品目。というのも元祖の商品に「スリッパ卓球用スリッパ」があるからです。こちらの商品が注目され、お客さんからの要望もきっかけになり「二人三脚スリッパ」の開発に着手したそうです。

気になる「実際に売れているのか?」を聞いてみると、そこは「まだそんなには売れていない」とシブいお答え。昨年の8月に発売したものの、運動会シーズンに若干間に合わない時期だったため、さほど注文が入らなかったそう。主に購入するのは、地元の学校や幼稚園が多く、全国的にはまだ売れていないとの事です。

しかし、そこには嬉しいおまけが。この「二人三脚スリッパ」が様々なニュースなどで取り上げられることにより、業務用のスリッパが売れるように。全国から「学校用」や「病院用」など通常のスリッパに多くの注文が入ったそうです。そもそも「二人三脚スリッパ」が大ヒットするとも思ってなかったものの、この相乗効果は予想外の結果だったとか。

今後も機会があれば「おもしろスリッパ」を作っていきたいという「吉久」さん。次回作はまだ未定との事ですが、きっとまた変わった商品を作ってくれることでしょう。ちなみにこの「二人三脚スリッパ」は1組1000円。通信販売でも購入できるとの事ですので、ワンセットいかがでしょうか?(木南広明)

テーマ:今日、気になったネタ - ジャンル:ニュース

【2006/04/20 17:10】 | 気になるニュース | トラックバック(0) | コメント(0) | page top↑
女の子専用爪切り
女の子専用だけじゃなくて

「男の子のツメキリ」
「お父さんのツメキリ」
「お母さんのツメキリ」
「足専用のツメキリ」
「携帯用のツメキリ」
「あかちゃんのツメキリ」

いろいろあるのがいいですね。
この会社、ネットで買えるのかなぁ?

テーマ:今日、気になったネタ - ジャンル:ニュース

【2006/04/19 23:58】 | 気になるニュース | トラックバック(0) | コメント(0) | page top↑
| ホーム |